• 10 «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • » 12
--.--
--
(--)

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2009.12
05
(Sat)

Kissing Under the Mistletoe 

我々の初のテストの点数が返ってきました。


成績はどうだったか、というと。大体、平均点+標準偏差よりちょっと上くらいだったので、一応上位15%くらいには入ってそうな感じ。(おっ、統計の授業が活きてるね!)  


まあ、取り立てていい成績ではないけれど、時間が足りなくて簡単な問題に手を付けられなかったことと、つたない英語のことを考えれば、こんなもんか。


先生曰く、Organizational Behaviorという授業では、去年の成績首位は日本人だったらしい…。すごいね。







たまたま学校の近くにカラオケパブがあるので、よく行くのだが、よくよく考えてみると、既に6回くらい行っていて、こっちに来て4カ月なので、月平均で1.5回くらい行ってる計算になる。


日本にいる時より、明らかに高頻度ですぞ。(ムック風)


この時期にカラオケで歌う曲と言っても、私はあまりアメリカの曲とか興味ないので、超有名な曲しか知らず。クリスマス系だと、マライア・キャリー の All I Want For Christmas Is You ぐらいしか歌えない。


曲の歌詞の中に、

I'm just gonna keep on waiting Underneath the mistletoe


という部分があって、mistletoeがその場で読めなくて歌えなかったので、悔しいので帰ってから調べた。


そしたら、Mistletoeって、これだった↓日本語でいうところのヤドリギ。

ヤドリギ


イギリスでは割とよく見かけるんだけど、半寄生の灌木で、丸くなって他の木に絡まってる。冬場はその木自体の葉が落ちるので、よく目立つ。


しかも、歌詞が何でUnderneath the mistletoeなのかと言うと、ヤドリギの下では、男女はキスするものらしい。と、いうか、イギリスではクリスマスにヤドリギの下にいる女の人にはキスをしても良いという風習があるとのこと。


英辞郎からの抜粋↓


mistletoe 【名】
《植物》ヤドリギ◆英米ではクリスマス・シーズンにヤドリギの 下にいる相手にキスをする風習がある。この風習はスカンジナビアのバンドル(Balder)の神話に由来するといわれている。キスをする前にヤドリギの実 を一つ枝からもぎ取るのが正式なやり方。米国オクラホマ州の州花。



だから、この時期に男の人と歩いていて、ヤドリギの実をもいでいるところを見かけたら、(嫌な相手なら)速攻で逃げた方がいいですよ!


ヤドリギ2

スポンサーサイト

コメント

 

ヤドリギって クリスマスに玄関入ったところに
つるしておくんだよ。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://gigangon.blog83.fc2.com/tb.php/65-79bf5526

 | ホーム | 
プロフ
生きてるだけで、精一杯。

giga

Author:giga
多分、ケム川とケムマキがかかっていますが、気にしないで下さい。

twitter : gigaco

Twitter
 
リンク
最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。