• 09 «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • » 11
--.--
--
(--)

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2010.01
20
(Wed)

生きてるだけで、精一杯 

super pretty
↑生きてるだけで、精一杯、の図



この間、MBAのクラスメートとちょいと旅行に行ってきたのだが、一緒に行った韓国人の学生に、日本語の韓国ジョークを教え込んでみた。



『韓国語でサンドイッチは何て言うでしょうか』







答え:


『パンにハムはさムダ』

カムサハムニダ(韓国語でありがとう)っぽい発音で言うのがコツ。

ハムサンド




これで日本人に笑いを取れること、請け合い。










韓国人が3人いたのに、韓国の芸能情報に一番詳しいのは、私だった気がする…。


去年のイ・ヨンエの結婚の話をしたら、3人中2人は結婚したことすら知らなかったし、(「え?誰と?」って、私に聞かれても知らないっつの!)


イ・ソジンのこと知らない人もいるし、ウォンビンが帰って来たことすら知らないなんて…。(まあMBAが始まった後のことだから、そんなに自分の国の情報にアクセスしてないだけなんだろうけど。)


私が韓国通だ、って言うならともかく、全く詳しくないのに!よっぽど中国の芸能界の方が興味ある、っていうのに!


え?もしかして私がスーパーミーハーなの???




スポンサーサイト

コメント

Re: タイトルなし 

ああ、いかにもタモリっぽいですもんね…。(ちょっと安心。)

でもパンにハムはさむだよりも、生ハムの方が完成度高いですよね。ちゃんと
最後がハムニダになってるし。


今日韓国人に会ったら、早速使いたいと思います。教え込んで笑いを
取らせます。

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: タモリ 

え、これタモリのネタなんですか?

知らなかったです。結構初期のタモリ通だと思ってたのに、
知らなかったので、ショックを受けてます。

まだまだ修行が必要です…。



管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://gigangon.blog83.fc2.com/tb.php/90-37c6b82b

 | ホーム | 
プロフ
生きてるだけで、精一杯。

giga

Author:giga
多分、ケム川とケムマキがかかっていますが、気にしないで下さい。

twitter : gigaco

Twitter
 
リンク
最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。